Tłumaczenie wyrażenia „nie wyrabiać się na zakrętach” na język angielski:
„nie wyrabiać się na zakrętach” po angielsku to „not keeping up with the pace / not managing to cope with everything”.
Przykłady użycia okreslenia „not keeping up with the pace / not managing to cope with everything” :
John has so many tasks at work that he’s not keeping up with the pace.
Tłumaczenie : John ma tyle zadań w pracy, że nie wyrabia się na zakrętach.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.