Tłumaczenie wyrażenia „Zigged Before You Zagged” na język polski:
„Zigged Before You Zagged” po polsku to „Zrobić coś przedwcześnie lub w niewłaściwym momencie”.
Wyjaśnienie :
Idiomu „Zigged Before You Zagged” używa się, kiedy ktoś zrobił coś, co było nieoczekiwane lub pospieszył się z decyzją, zanim pomyślał o wszystkich opcjach. Wyobraź sobie, że biegasz na torze. Kiedy skręcasz w lewo (zig), ale powinieneś był skręcić w prawo (zag), to właśnie oznacza ten idiom. Przykład: Kasia chciała zagrać w grę z przyjaciółmi, ale zaczęła grać, zanim zapytała, jakie są zasady. Poszła do przodu (zig), zanim zrozumiała, co powinna zrobić (zag). Czasami ludzie używają tego wyrażenia, aby powiedzieć, że ktoś się pomylił, bo działał za szybko.
Przykłady użycia okreslenia „Zigged Before You Zagged” :
She zigged before she zagged in the meeting, making her point before anyone else had finished speaking.
Tłumaczenie : Zrobiła coś przedwcześnie na spotkaniu, wypowiadając się, zanim ktokolwiek inny zdążył skończyć mówić.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.