Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „żyć jak pies z kotem” ?

Tłumaczenie wyrażenia „żyć jak pies z kotem” na język angielski:

żyć jak pies z kotem” po angielsku to to fight like cats and dogs”.

Przykłady użycia okreslenia „to fight like cats and dogs” :

Even though they are siblings, they fight like cats and dogs.
Tłumaczenie : Mimo że są rodzeństwem, to walczą jak pies z kotem.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.