Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „zwieść na manowce” ?

Tłumaczenie wyrażenia „zwieść na manowce” na język angielski:

zwieść na manowce” po angielsku to lead astray”.

Przykłady użycia okreslenia „lead astray” :

The misleading advertisement led many customers astray.
Tłumaczenie : Zwodnicza reklama zwiodła wielu klientów na manowce.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.