Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „zwalić się na łeb” ?

Tłumaczenie wyrażenia „zwalić się na łeb” na język angielski:

zwalić się na łeb” po angielsku to to fall apart or to collapse unexpectedly”.

Przykłady użycia okreslenia „to fall apart or to collapse unexpectedly” :

Everything seemed to be going well, but then it all fell apart on my head.
Tłumaczenie : Wszystko wydawało się iść dobrze, ale potem wszystko się posypało na moją głowę.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.