Tłumaczenie wyrażenia „zrobić sobie pasemka” na język angielski:
„zrobić sobie pasemka” po angielsku to „to get highlights (in one’s hair)”.
Przykłady użycia okreslenia „to get highlights (in one’s hair)” :
She decided to get highlights to change up her look for the summer.
Tłumaczenie : Zdecydowała się zrobić sobie pasemka, aby zmienić swój wygląd na lato.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.