Tłumaczenie wyrażenia „żona ładna zawsze zdradna” na język angielski:
„żona ładna zawsze zdradna” po angielsku to „A beautiful wife is always unfaithful.”.
Przykłady użycia okreslenia „A beautiful wife is always unfaithful.” :
They warned him that a beautiful wife is always unfaithful, but he chose to trust her.
Tłumaczenie : Ostrzegali go, że żona ładna zawsze zdradna, ale postanowił jej zaufać.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.