Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „zbić z pantałyku” ?

Tłumaczenie wyrażenia „zbić z pantałyku” na język angielski:

zbić z pantałyku” po angielsku to to throw someone off balance”.

Przykłady użycia okreslenia „to throw someone off balance” :

The unexpected question during the interview really threw him off balance.
Tłumaczenie : Niespodziewane pytanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej naprawdę zbiło go z pantałyku.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.