Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „zawrót głowy” ?

Tłumaczenie wyrażenia „zawrót głowy” na język angielski:

zawrót głowy” po angielsku to dizzying or overwhelming”.

Przykłady użycia okreslenia „dizzying or overwhelming” :

The sheer number of options at the buffet gave me a dizzying feeling.
Tłumaczenie : Sama liczba opcji na bufecie przyprawiła mnie o zawrót głowy.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.