Tłumaczenie wyrażenia „zatłuc pawia” na język angielski:
„zatłuc pawia” po angielsku to „to puke or to vomit”.
Przykłady użycia okreslenia „to puke or to vomit” :
After the rollercoaster ride, Jake felt so dizzy that he had to puke.
Tłumaczenie : Po przejażdżce kolejką górską Jake poczuł się tak oszołomiony, że musiał zatłuc pawia.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.