Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „zasuszona mumia” ?

Tłumaczenie wyrażenia „zasuszona mumia” na język angielski:

zasuszona mumia” po angielsku to dried-up mummy”.

Przykłady użycia okreslenia „dried-up mummy” :

After years of working in the dusty old library, Mr. Kowalski looked like a dried-up mummy.
Tłumaczenie : Po latach pracy w zakurzonej starej bibliotece, pan Kowalski wyglądał jak zasuszona mumia.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.