Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „zarwać nockę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „zarwać nockę” na język angielski:

zarwać nockę” po angielsku to pull an all-nighter”.

Przykłady użycia okreslenia „pull an all-nighter” :

I had to pull an all-nighter to finish my project on time.
Tłumaczenie : Musiałem zarwać nockę, żeby skończyć mój projekt na czas.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.