Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „wyszło szydło z worka” ?

Tłumaczenie wyrażenia „wyszło szydło z worka” na język angielski:

wyszło szydło z worka” po angielsku to The cat is out of the bag.”.

Przykłady użycia okreslenia „The cat is out of the bag.” :

After the meeting, it was clear that the cat was out of the bag about the company’s merger plans.
Tłumaczenie : Po spotkaniu było jasne, że tajemnica na temat planów fuzji firmy wyszła na jaw.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.