Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „wilk w owczej skórze” ?

Tłumaczenie wyrażenia „wilk w owczej skórze” na język angielski:

wilk w owczej skórze” po angielsku to a wolf in sheep’s clothing”.

Przykłady użycia okreslenia „a wolf in sheep’s clothing” :

The new manager seemed friendly at first, but he turned out to be a wolf in sheep’s clothing.
Tłumaczenie : Nowy menedżer wydawał się przyjazny na początku, ale okazał się wilkiem w owczej skórze.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.