Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „wchodzić w życie” ?

Tłumaczenie wyrażenia „wchodzić w życie” na język angielski:

wchodzić w życie” po angielsku to come into effect”.

Przykłady użycia okreslenia „come into effect” :

The new regulations will come into effect next month.
Tłumaczenie : Nowe przepisy wejdą w życie w przyszłym miesiącu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.