Tłumaczenie wyrażenia „walić głową o mur” na język angielski:
„walić głową o mur” po angielsku to „to bang one’s head against a brick wall”.
Przykłady użycia okreslenia „to bang one’s head against a brick wall” :
Trying to convince him to change his mind is like banging your head against a brick wall.
Tłumaczenie : Próba przekonania go do zmiany zdania jest jak uderzanie głową w mur.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.