Tłumaczenie wyrażenia „ukłon niski fałszu bliski” na język angielski:
„ukłon niski fałszu bliski” po angielsku to „A low bow is close to deceit.”.
Przykłady użycia okreslenia „A low bow is close to deceit.” :
His excessive praise felt insincere, reminding me that a low bow is close to deceit.
Tłumaczenie : Jego przesadne pochwały wydawały się nieszczere, przypominając mi, że ukłon niski fałszu bliski.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.