Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „uciec grabarzowi spod łopaty” ?

Tłumaczenie wyrażenia „uciec grabarzowi spod łopaty” na język angielski:

uciec grabarzowi spod łopaty” po angielsku to to have a narrow escape”.

Przykłady użycia okreslenia „to have a narrow escape” :

He had a narrow escape from the car accident.
Tłumaczenie : On cudem uniknął wypadku samochodowego.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.