Tłumaczenie wyrażenia „tyle, co kot napłakał” na język angielski:
„tyle, co kot napłakał” po angielsku to „as much as a cat cried / very little”.
Przykłady użycia okreslenia „as much as a cat cried / very little” :
The amount of money he saved is as much as a cat cried.
Tłumaczenie : Kwota pieniędzy, którą zaoszczędził, to tyle, co kot napłakał.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.