Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „trzymać język za zębami” ?

Tłumaczenie wyrażenia „trzymać język za zębami” na język angielski:

trzymać język za zębami” po angielsku to to keep one’s mouth shut”.

Przykłady użycia okreslenia „to keep one’s mouth shut” :

She wanted to share the secret, but she decided it was better to keep her mouth shut.
Tłumaczenie : Chciała podzielić się tym sekretem, ale zdecydowała, że lepiej trzymać język za zębami.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.