Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „trzeźwy jak świnia” ?

Tłumaczenie wyrażenia „trzeźwy jak świnia” na język angielski:

trzeźwy jak świnia” po angielsku to as sober as a judge”.

Przykłady użycia okreslenia „as sober as a judge” :

Despite the party being in full swing, John remained as sober as a judge.
Tłumaczenie : Pomimo że impreza trwała w najlepsze, John pozostał trzeźwy jak świnia.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.