Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „trząść portkami” ?

Tłumaczenie wyrażenia „trząść portkami” na język angielski:

trząść portkami” po angielsku to to shake in one’s boots”.

Przykłady użycia okreslenia „to shake in one’s boots” :

He was shaking in his boots before the big presentation.
Tłumaczenie : Trząsł się w swoich butach przed dużą prezentacją.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.