Tłumaczenie wyrażenia „towarzystwo wzajemnej adoracji” na język angielski:
„towarzystwo wzajemnej adoracji” po angielsku to „mutual admiration society”.
Przykłady użycia okreslenia „mutual admiration society” :
The committee quickly turned into a mutual admiration society, where everyone just praised each other’s ideas without any real critique.
Tłumaczenie : Komitet szybko przekształcił się w towarzystwo wzajemnej podziwu, gdzie wszyscy tylko chwalili pomysły innych bez żadnej rzeczywistej krytyki.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.