Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „tonąć po szyję w gównie” ?

Tłumaczenie wyrażenia „tonąć po szyję w gównie” na język angielski:

tonąć po szyję w gównie” po angielsku to to be in deep trouble”.

Przykłady użycia okreslenia „to be in deep trouble” :

After losing his job and missing rent payments, John realized he was in deep trouble.
Tłumaczenie : Po utracie pracy i zaleganiu z płatnościami za wynajem, John zdał sobie sprawę, że tonie po szyję w gównie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.