Tłumaczenie wyrażenia „tonąć po szyję w gównie” na język angielski:
„tonąć po szyję w gównie” po angielsku to „to be in deep trouble”.
Przykłady użycia okreslenia „to be in deep trouble” :
After losing his job and missing rent payments, John realized he was in deep trouble.
Tłumaczenie : Po utracie pracy i zaleganiu z płatnościami za wynajem, John zdał sobie sprawę, że tonie po szyję w gównie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.