Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „szyty grubymi nićmi” ?

Tłumaczenie wyrażenia „szyty grubymi nićmi” na język angielski:

szyty grubymi nićmi” po angielsku to sewn with thick thread”.

Przykłady użycia okreslenia „sewn with thick thread” :

The explanation he gave was so unbelievable that it seemed sewn with thick thread.
Tłumaczenie : Wyjaśnienie, które podał, było tak niewiarygodne, że wydawało się zszyte grubymi nićmi.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.