Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „szybki jak strzała” ?

Tłumaczenie wyrażenia „szybki jak strzała” na język angielski:

szybki jak strzała” po angielsku to as fast as an arrow”.

Przykłady użycia okreslenia „as fast as an arrow” :

During the race, she was as fast as an arrow, leaving all her competitors far behind.
Tłumaczenie : Podczas wyścigu była szybka jak strzała, zostawiając wszystkich konkurentów daleko w tyle.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.