Tłumaczenie wyrażenia „święty lej” na język angielski:
„święty lej” po angielsku to „holy mess (meaning a big, disorganized mess or chaos)”.
Przykłady użycia okreslenia „holy mess (meaning a big, disorganized mess or chaos)” :
After the party, the living room was a holy mess with cups and confetti everywhere.
Tłumaczenie : Po imprezie salon był świętym lejem, z kubkami i konfetti wszędzie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.