Tłumaczenie wyrażenia „strzał w dziesiątkę” na język angielski:
„strzał w dziesiątkę” po angielsku to „A bullseye or a perfect shot”.
Przykłady użycia okreslenia „A bullseye or a perfect shot” :
Choosing that restaurant for our anniversary dinner was a bullseye; the food and ambiance were perfect.
Tłumaczenie : Wybór tej restauracji na naszą rocznicową kolację był strzałem w dziesiątkę; jedzenie i atmosfera były idealne.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.