Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „strzał w dziesiątkę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „strzał w dziesiątkę” na język angielski:

strzał w dziesiątkę” po angielsku to A bullseye or a perfect shot”.

Przykłady użycia okreslenia „A bullseye or a perfect shot” :

Choosing that restaurant for our anniversary dinner was a bullseye; the food and ambiance were perfect.
Tłumaczenie : Wybór tej restauracji na naszą rocznicową kolację był strzałem w dziesiątkę; jedzenie i atmosfera były idealne.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.