Tłumaczenie wyrażenia „średnio na jeża” na język angielski:
„średnio na jeża” po angielsku to „so-so (literally: average on a hedgehog)”.
Przykłady użycia okreslenia „so-so (literally: average on a hedgehog)” :
The movie was okay, but overall I would say it was so-so.
Tłumaczenie : Film był w porządku, ale ogólnie powiedziałbym, że był przeciętny.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.