Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „śmiechu warte” ?

Tłumaczenie wyrażenia „śmiechu warte” na język angielski:

śmiechu warte” po angielsku to not worth laughing at / laughable”.

Przykłady użycia okreslenia „not worth laughing at / laughable” :

The explanation he gave for being late was simply laughable.
Tłumaczenie : Wyjaśnienie, które podał za spóźnienie, było po prostu śmiechu warte.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.