Tłumaczenie wyrażenia „śmiać się od ucha do ucha” na język angielski:
„śmiać się od ucha do ucha” po angielsku to „to smile from ear to ear”.
Przykłady użycia okreslenia „to smile from ear to ear” :
After hearing the good news about her promotion, she was smiling from ear to ear.
Tłumaczenie : Po usłyszeniu dobrej wieści o jej awansie, uśmiechała się od ucha do ucha.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.