Tłumaczenie wyrażenia „śmiać się jak głupi do sera” na język angielski:
„śmiać się jak głupi do sera” po angielsku to „to grin like a Cheshire cat”.
Przykłady użycia okreslenia „to grin like a Cheshire cat” :
After hearing the good news, she was grinning like a Cheshire cat.
Tłumaczenie : Po usłyszeniu dobrych wieści, śmiała się jak głupi do sera.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.