Tłumaczenie wyrażenia „śmiać się do rozpuku” na język angielski:
„śmiać się do rozpuku” po angielsku to „to laugh one’s head off”.
Przykłady użycia okreslenia „to laugh one’s head off” :
We watched a comedy last night, and I laughed my head off.
Tłumaczenie : Obejrzeliśmy wczoraj wieczorem komedię, a ja śmiałem się do rozpuku.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.