Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „ślepy mak” ?

Tłumaczenie wyrażenia „ślepy mak” na język angielski:

ślepy mak” po angielsku to Even a blind hen sometimes finds a grain.”.

Przykłady użycia okreslenia „Even a blind hen sometimes finds a grain.” :

Despite his lack of experience, John managed to solve the problem; I guess even a blind hen sometimes finds a grain.
Tłumaczenie : Pomimo braku doświadczenia, John zdołał rozwiązać problem; chyba ślepy mak też czasem znajdzie ziarno.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.