Tłumaczenie wyrażenia „ślepy mak” na język angielski:
„ślepy mak” po angielsku to „Even a blind hen sometimes finds a grain.”.
Przykłady użycia okreslenia „Even a blind hen sometimes finds a grain.” :
Despite his lack of experience, John managed to solve the problem; I guess even a blind hen sometimes finds a grain.
Tłumaczenie : Pomimo braku doświadczenia, John zdołał rozwiązać problem; chyba ślepy mak też czasem znajdzie ziarno.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.