Tłumaczenie wyrażenia „ślepa babka” na język angielski:
„ślepa babka” po angielsku to „Blind man’s buff (a children’s game where a blindfolded player tries to catch others)”.
Przykłady użycia okreslenia „Blind man’s buff (a children’s game where a blindfolded player tries to catch others)” :
We played blind man’s buff in the backyard until it got too dark to see anything.
Tłumaczenie : Graliśmy w ciuciubabkę na podwórku, dopóki nie zrobiło się zbyt ciemno, żeby cokolwiek zobaczyć.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.