Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „ślepa babka” ?

Tłumaczenie wyrażenia „ślepa babka” na język angielski:

ślepa babka” po angielsku to Blind man’s buff (a children’s game where a blindfolded player tries to catch others)”.

Przykłady użycia okreslenia „Blind man’s buff (a children’s game where a blindfolded player tries to catch others)” :

We played blind man’s buff in the backyard until it got too dark to see anything.
Tłumaczenie : Graliśmy w ciuciubabkę na podwórku, dopóki nie zrobiło się zbyt ciemno, żeby cokolwiek zobaczyć.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.