Tłumaczenie wyrażenia „siedzieć po szyję w gównie” na język angielski:
„siedzieć po szyję w gównie” po angielsku to „to be in deep trouble”.
Przykłady użycia okreslenia „to be in deep trouble” :
After losing his job and getting into debt, John was really in deep trouble.
Tłumaczenie : Po utracie pracy i popadnięciu w długi, John naprawdę siedział po szyję w gównie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.