Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „serce z kamienia” ?

Tłumaczenie wyrażenia „serce z kamienia” na język angielski:

serce z kamienia” po angielsku to heart of stone”.

Przykłady użycia okreslenia „heart of stone” :

Despite the puppy’s adorable eyes, she had a heart of stone and refused to adopt it.
Tłumaczenie : Mimo uroczego wzroku szczeniaka, miała serce z kamienia i odmówiła go przyjęcia.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.