Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „serce się wyrywa” ?

Tłumaczenie wyrażenia „serce się wyrywa” na język angielski:

serce się wyrywa” po angielsku to the heart longs or the heart yearns”.

Przykłady użycia okreslenia „the heart longs or the heart yearns” :

Whenever she thinks about her hometown, her heart longs to return.
Tłumaczenie : Kiedy tylko myśli o swoim rodzinnym mieście, jej serce się wyrywa, by wrócić.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.