Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „serce się kroi” ?

Tłumaczenie wyrażenia „serce się kroi” na język angielski:

serce się kroi” po angielsku to heart is breaking”.

Przykłady użycia okreslenia „heart is breaking” :

Watching the abandoned puppy shiver in the cold made my heart break.
Tłumaczenie : Patrząc na porzuconego szczeniaka drżącego z zimna, serce mi się kroiło.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.