Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „schodzić z oczu” ?

Tłumaczenie wyrażenia „schodzić z oczu” na język angielski:

schodzić z oczu” po angielsku to to get out of sight”.

Przykłady użycia okreslenia „to get out of sight” :

After the argument, he decided it was best to get out of sight for a while.
Tłumaczenie : Po kłótni zadecydował, że najlepiej będzie na chwilę zniknąć z pola widzenia.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.