Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „samemu sobie kopać grób” ?

Tłumaczenie wyrażenia „samemu sobie kopać grób” na język angielski:

samemu sobie kopać grób” po angielsku to to dig one’s own grave”.

Przykłady użycia okreslenia „to dig one’s own grave” :

By constantly lying to his boss, he’s just digging his own grave.
Tłumaczenie : Podczas ciągłego kłamania szefowi, tylko kopie sobie grób.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.