Tłumaczenie wyrażenia „sam jak palec” na język angielski:
„sam jak palec” po angielsku to „alone as a finger”.
Przykłady użycia okreslenia „alone as a finger” :
After moving to a new city, he felt as alone as a finger.
Tłumaczenie : Po przeprowadzce do nowego miasta poczuł się tak samotny jak palec.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.