Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „rzygać jak kot” ?

Tłumaczenie wyrażenia „rzygać jak kot” na język angielski:

rzygać jak kot” po angielsku to to vomit like a cat”.

Przykłady użycia okreslenia „to vomit like a cat” :

After the roller coaster ride, I felt so sick that I started to vomit like a cat.
Tłumaczenie : Po przejażdżce kolejką górską poczułem się tak źle, że zacząłem rzygać jak kot.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.