Tłumaczenie wyrażenia „rzucać słowa na wiatr” na język angielski:
„rzucać słowa na wiatr” po angielsku to „to make empty promises”.
Przykłady użycia okreslenia „to make empty promises” :
He always says he’ll help, but he’s just making empty promises.
Tłumaczenie : On zawsze mówi, że pomoże, ale tylko składa puste obietnice.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.