Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „rzucać mięsem” ?

Tłumaczenie wyrażenia „rzucać mięsem” na język angielski:

rzucać mięsem” po angielsku to to swear like a sailor”.

Przykłady użycia okreslenia „to swear like a sailor” :

After his team lost the match, he started to swear like a sailor.
Tłumaczenie : Po przegranej meczu przez jego drużynę, zaczął rzucać mięsem.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.