Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „rżnąć od ucha” ?

Tłumaczenie wyrażenia „rżnąć od ucha” na język angielski:

rżnąć od ucha” po angielsku to to play by ear (usually referring to playing music without reading the notes)”.

Przykłady użycia okreslenia „to play by ear (usually referring to playing music without reading the notes)” :

Although he never took piano lessons, he can rżnąć od ucha any song after hearing it just once.
Tłumaczenie : Chociaż nigdy nie brał lekcji gry na pianinie, potrafi zagrać każdą piosenkę rżnąć od ucha po usłyszeniu jej tylko raz.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.