Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „rwać parkiet” ?

Tłumaczenie wyrażenia „rwać parkiet” na język angielski:

rwać parkiet” po angielsku to to tear up the dance floor”.

Przykłady użycia okreslenia „to tear up the dance floor” :

At the party last night, Sarah was really tearing up the dance floor with her amazing moves.
Tłumaczenie : Na wczorajszej imprezie Sarah naprawdę rwała parkiet swoimi niesamowitymi ruchami.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.