Tłumaczenie wyrażenia „rosnąć w czyichś oczach” na język angielski:
„rosnąć w czyichś oczach” po angielsku to „to rise in someone’s esteem/eyes”.
Przykłady użycia okreslenia „to rise in someone’s esteem/eyes” :
After successfully leading the project, she rose in her boss’s eyes.
Tłumaczenie : Po pomyślnym prowadzeniu projektu, zyskała względy swojego szefa.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.