Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „rosnąć jak na drożdżach” ?

Tłumaczenie wyrażenia „rosnąć jak na drożdżach” na język angielski:

rosnąć jak na drożdżach” po angielsku to to grow like yeast”.

Przykłady użycia okreslenia „to grow like yeast” :

The popularity of the new café is growing like yeast.
Tłumaczenie : Popularność nowej kawiarni rośnie jak drożdże.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.