Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „robić w spodnie” ?

Tłumaczenie wyrażenia „robić w spodnie” na język angielski:

robić w spodnie” po angielsku to to be scared stiff”.

Przykłady użycia okreslenia „to be scared stiff” :

When he saw the ghost, he was so frightened that he almost did it in his pants.
Tłumaczenie : Kiedy zobaczył ducha, był tak przerażony, że prawie zrobił w spodnie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.